Mes principaux spectacles :
Mes créations artistiques incarnent mon engagement politique et social, ancré dans une réflexion approfondie à la fois sur le fond et sur la forme. Chaque œuvre naît d’un questionnement, d’une intention de dialogue avec le monde, et surtout d’une volonté de transmettre des messages forts. Je crois que le théâtre de marionnettes, en tant que forme d’expression hybride, permet de traiter des sujets complexes – qu’ils soient politiques, sociaux, poétiques ou philosophiques – de manière subtile et accessible, tout en permettant une grande liberté de création.
Ce désir d'enrichir le sens de mes œuvres m'a conduit à m'entourer d'auteurs et d'autrices contemporains, ainsi que de poètes et poétesses, qui enrichissent mes créations par leur sensibilité et leur regard singulier sur le monde. Ces collaborations sont essentielles à mon travail, car elles apportent une profondeur littéraire et émotionnelle qui me permet d’ancrer mes créations dans une réalité contemporaine. En puisant dans la poésie et la prose contemporaines, je m’efforce d’adresser des questions sociétales importantes telles que la guerre, la liberté, l’identité, tout en proposant des réponses qui passent par l’imaginaire et l’émotion.
Ma première création, Vané, explore l’oeuvre du poète Radovan Ivsic pour qui la quête du merveilleux se confond avec celle de la liberté et que l’une comme l’autre ne peuvent avoir de fin, à qui je consacre un cycle de travail Le Poids des mots et la force des rêves.
L’un des aspects qui définit profondément mon approche artistique est ma curiosité et mon ouverture aux traditions des pays et régions où je travaille. Chaque rencontre avec une culture nouvelle est une occasion d'apprentissage et d'intégration d'éléments spécifiques à cette culture dans mes œuvres. Par exemple, lors de mes séjours dans les Balkans, j’ai été fasciné par le théâtre d'ombres de Karagöz, une forme d’art populaire qui allie humour, satire sociale et traditions anciennes. J’ai réalisé plusieurs projets de théâtre d’ombres, comme le spectacle Les Arnaqueurs, en m’inspirant librement de ce style comique et mordant, qui permet de critiquer la société tout en créant un lien direct avec le public. J’ai également collaboré avec la metteuse en scène Blerta Neziraj sur les ombres du spectacle L’Effondrement de la Tour Eiffel au Kosovo.
Dans cette même région, j’ai réalisé le spectacle jeune public La Vallée aux pommes, présenté en tournée en Albanie, Kosovo, Serbie, Ukraine, Tunisie et RDC qui aborde le sort des enfants durant la guerre, un sujet poignant et universel qui trouve une résonance particulière dans l’histoire de ces pays. À travers cette œuvre, j’ai voulu donner une voix à ceux dont les souffrances sont trop souvent oubliées, en utilisant la marionnette comme un puissant vecteur d’émotion et de mémoire.
En Ukraine, c’est la tradition du Vertep, un théâtre de marionnettes itinérant d’origine religieuse, qui a largement influencé mon travail. Le Vertep, utilisé autrefois pour transmettre des récits, est un formidable support pour exprimer des histoires actuelles de résistance et d’espoir. Mon spectacle Maïdan Inferno, qui s’inspire de la révolution Euromaïdan de 2013-14, a été librement guidé par cet héritage, en utilisant la marionnette comme un outil de réflexion sur les luttes politiques et sociales.
Mes créations plongent ainsi leurs racines dans des cultures multiples, et je considère cet ancrage comme une source de richesse inépuisable. À travers mes œuvres, je cherche à rendre hommage aux traditions locales tout en leur insufflant une dimension contemporaine. Cette fusion entre le traditionnel et le moderne me permet de toucher un public diversifié, dans lequel chacun peut reconnaître un élément de sa propre culture ou découvrir des traditions étrangères.
Cette approche interculturelle se reflète également dans mon travail multilingue. J’ai souvent conçu plusieurs versions d’un même spectacle dans différentes langues, afin de rendre mes créations accessibles à des publics variés. Adapter un spectacle dans une langue différente ne consiste pas seulement à traduire le texte ; c’est un exercice qui demande de repenser la manière de communiquer avec un nouveau public, de s'immerger dans une autre culture, et d'adapter les éléments visuels et symboliques pour qu’ils fassent sens dans ce nouveau contexte. Ce travail d'adaptation me permet d'élargir l'audience de mes œuvres et de tisser des liens entre des cultures souvent perçues comme éloignées.
En résumé, mes créations s’inscrivent dans une démarche artistique engagée, où la forme et le fond se nourrissent de mes réflexions politiques, sociales et culturelles. À travers des collaborations littéraires, l’intégration des traditions locales et le travail multilingue, je cherche à ouvrir des espaces de dialogue et de réflexion, où les marionnettes deviennent un pont entre les cultures, les idées et les peuples.
En création :
Disponibles en tournée :
Répertoire :